卓著语言翻译&本地化服务提供商

联系我们

东莞南博翻译服务有限公司

地址:东莞市鸿福西路8号东江之星商业中心18栋601-602

全国服务热线:0769-22990345 22652256

译员应聘邮箱:hr@gdnanbo.cn

当前位置: 主页 > 新闻动态

美国新增就业人数降至两年半来的新低

点击次数: 更新时间:2023-07-11 21:57:43

美国劳工统计局的数据显示,美国6月新增就业20.9万人,远低于预期。BBC报道指出,这可能意味着加息已经开始令美国经济减速。 Photo/Pexels US jobs growth slowed last month in a sign that the weight of higher interest rates may be starting to slow the wo

美国劳工统计局的数据显示,美国6月新增就业20.9万人,远低于预期。BBC报道指出,这可能意味着加息已经开始令美国经济减速。

 

Photo/Pexels

 

US jobs growth slowed last month in a sign that the weight of higher interest rates may be starting to slow the world's largest economy.

美国6月就业增长率放缓,这可能意味着加息已经开始令美国经济减速。

 

Employers added 209,000 jobs in June, the smallest gain since December 2020, the Labor Department said.

美国劳工部称,美国6月新增就业20.9万人,为2020年12月以来的最低增幅。

 

That was fewer than expected, though the unemployment rate still fell to 3.6%, down from 3.7% in May.

尽管就业增长率低于预期,但是失业率仍然降到了3.6%,相比5月的3.7%进一步下降。

 

Wages also continued to climb, with the average hourly pay up 4.4% from a year ago.

美国劳动者的工资也还在继续上涨,平均时薪同比上涨4.4%。

 

But the monthly report comes alongside other data, such as a drop in job vacancies, that suggest the labour market may be cooling.

但与此同时,职位空缺减少等其他数据显示,美国劳动力市场可能在降温。

 

Economists have been predicting a slowdown for months, as higher interest rates force consumers to cut back spending in other areas and make borrowing for business expansions more costly.

过去数月来经济学家纷纷预测美国经济会放缓,因为加息迫使消费者减少其他领域的开支,提高了企业扩张的融资成本。

 

Retailers and transportation firms shed jobs, while leisure and hospitality businesses added just 21,000 positions - keeping overall employment in that sector below pre-pandemic levels.

零售和运输企业在裁员,而休闲及酒店业只增加了2.1万个职位,使得这一领域的总体就业率低于疫情前的水平。

 

英文来源:BBC

翻译&编辑:丹妮


图文来源:BBC、sciencealert、 Pixar、Paramount Pictures、Sony、Warner Bros、Lucasfilm、Twitter、BBC、新华社、雅虎新闻、Oddity Central、纽约邮报、CBS新闻、美国有线电视新闻网、Unsplash、Pexels、中国日报等综合整理,新闻资讯均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的内容,图片,音乐,电影等片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

美国新增就业人数降至两年半来的新低

点击次数: 更新时间:2023-07-11 21:57:43

美国劳工统计局的数据显示,美国6月新增就业20.9万人,远低于预期。BBC报道指出,这可能意味着加息已经开始令美国经济减速。 Photo/Pexels US jobs growth slowed last month in a sign that the weight of higher interest rates may be starting to slow the wo

美国劳工统计局的数据显示,美国6月新增就业20.9万人,远低于预期。BBC报道指出,这可能意味着加息已经开始令美国经济减速。

 

Photo/Pexels

 

US jobs growth slowed last month in a sign that the weight of higher interest rates may be starting to slow the world's largest economy.

美国6月就业增长率放缓,这可能意味着加息已经开始令美国经济减速。

 

Employers added 209,000 jobs in June, the smallest gain since December 2020, the Labor Department said.

美国劳工部称,美国6月新增就业20.9万人,为2020年12月以来的最低增幅。

 

That was fewer than expected, though the unemployment rate still fell to 3.6%, down from 3.7% in May.

尽管就业增长率低于预期,但是失业率仍然降到了3.6%,相比5月的3.7%进一步下降。

 

Wages also continued to climb, with the average hourly pay up 4.4% from a year ago.

美国劳动者的工资也还在继续上涨,平均时薪同比上涨4.4%。

 

But the monthly report comes alongside other data, such as a drop in job vacancies, that suggest the labour market may be cooling.

但与此同时,职位空缺减少等其他数据显示,美国劳动力市场可能在降温。

 

Economists have been predicting a slowdown for months, as higher interest rates force consumers to cut back spending in other areas and make borrowing for business expansions more costly.

过去数月来经济学家纷纷预测美国经济会放缓,因为加息迫使消费者减少其他领域的开支,提高了企业扩张的融资成本。

 

Retailers and transportation firms shed jobs, while leisure and hospitality businesses added just 21,000 positions - keeping overall employment in that sector below pre-pandemic levels.

零售和运输企业在裁员,而休闲及酒店业只增加了2.1万个职位,使得这一领域的总体就业率低于疫情前的水平。

 

英文来源:BBC

翻译&编辑:丹妮


图文来源:BBC、sciencealert、 Pixar、Paramount Pictures、Sony、Warner Bros、Lucasfilm、Twitter、BBC、新华社、雅虎新闻、Oddity Central、纽约邮报、CBS新闻、美国有线电视新闻网、Unsplash、Pexels、中国日报等综合整理,新闻资讯均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关;本网所发布的内容,图片,音乐,电影等片段,版权归原作者所有,仅供学习与研究,如果侵权,请提供版权证明,以便尽快删除。

Powered by MetInfo 6.1.3 ©2008-2025  www.metinfo.cn

地址:东莞市鸿福西路8号东江之星商业中心18栋601-602 电话:0769-22990345 22652256 邮箱:hr@gdnanbo.cn

Copyright 2002-2023 东莞南博翻译服务有限公司
粤ICP备2024357432号-2

网站维护:东莞网络公司【动点】